Tag Archives: Chinese

Putting The Martian On Blast – Racebending, Whitewashing, and the Last Straw

The Martian is Guilty of Whitewashing

Last Thursday the Media Action Network For Asian-Americans [MANAA] issued a statement criticizing director Ridley Scott for the whitewashing of Asian roles in his film The Martian. Their judgements are twofold, namely citing that:

  • NASA’s director of Mars operations Dr. Venkat Kapoor as an Asian-Indian character who identifies religiously as being “a Hindu.” The group pointed out that in Scott’s film, his name is changed to Vincent Kapoor, and he’s played by British black actor Chiwetel Ejiofor, who says his father was “a Hindu” but that his mother was “Baptist.”
  • Mindy Park, described by Weir as Korean-American, is played in the movie by Mackenzie Davis, a white, blonde actress.

Now I wish I could proceed on to the rest of this blog post, but people have asked the question as to whether or not this is, technically, whitewashing. It’s going to take a few paragraphs, but let’s get that out of the way-

Okay, The Martian is Guilty of Racebending/Whitewashing

Let’s start from the very, very, very top. The Wikipedia entry for this can actually be found under “racebending”, with “whitewashing” cited as being [citation needed] a more archaic term. Their definition of this practice is:

“when the race or ethnicity of a character, in a story, is altered to an ostensibly more ‘palatable’ or ‘profitable’ ethnicity.”

The reason people have been asking the question as to whether or not this did in fact take place is that The Martian is a film adaptation of a novel by author Andy Weir. As such the source material is devoid of any visual aids in regards to the explicit ethnicities of its characters. Weir himself had a number of things to say about this with MTV News at the Toronto International Film Festival where the film debuted [the interview occurred before MANAA’s statement]:

In regards to writing and describing his characters’ ethnicities-

“So unless a physical description is somehow relevant to the plot, OK, you know he’s missing a leg — something like that, but unless it’s like really important to the plot then I don’t physically describe my characters at all.”

“You can imagine them however you like. Like, for instance, the ethnicity of Mark, I never told you.”

In response to criticisms of Chiwetel Ejiofor being cast as Vincent Kapoor-

“He’s an American. Americans come from lots of different sources! You can be Venkat Kapoor and black.”

In response to criticism of Mackenzie Davis being cast as Mindy Park-

“Whatever ethnicity she has, she’s an American and her family has been in America forever, which is why her first name is just Mindy, but her last name is Park. But Park is also a British surname so the casting people [could have] thought Mackenzie Davis looks like someone descended from Brits. And she did a great job! I’m certainly not complaining about anything related to casting.”

mindyparkWhile not a direct quote, MTV News also shares how Weir envisioned Park while writing the novel:

“He did admit that he’d always pictured Mindy Park as of Korean lineage, but emphasized again that he had never actually explicitly written her as Korean.”

This is all well and good, but problematic in that it doesn’t jive with an interview that took place in May of this year with the blog domesoph. When asked by blogger Sophie Milam about how he approached writing his extensive cast, Weir responded [emphasis added]:

“I didn’t set out to deliberately balance the crew. For the most part, I just wanted them each to be unique enough for the reader to tell them apart without prompting. It’s a real problem in written fiction. You don’t have the face on-screen or voice being heard to remind the audience who’s who. They need to know it immediately from the name.
So there are no two people on Hermes who are the same demographic. There’s one white American guy (Beck), one Hispanic guy (Martinez), and one German guy (Vogel). There are two women of undefined ethnicity (presumably white) but one of them is the Commander, so you won’t get them confused either. Especially since they all call her ‘Commander’.
So it wasn’t any deliberate attempt at diversity. It was really just a shortcut to making sure the reader knew who was who. You’ll find I pulled the same trick with the NASA characters: Teddy (white guy who is in charge), Mitch (white guy who isn’t in charge), Venkat (Indian), Annie (white woman), Mindy Park (Korean woman), Rich Purnell (African American).”

Now I want to be fair and admit that not every author is [or can be] Alan Moore, who has very publicly denounced all film adaptations of his own work. Weir is currently working on his sophomore novel, with The Martian making up the entirety of his current bibliography. As an author with his first-ever book being adapted by Hollwood, and with the film rumoured to be nabbing an Oscar, there are more reasons against than for when it comes to rocking the boat. So let’s discard what Weir has to say, separate from his novel, completely.

All art is open to interpretation regardless of the creator’s intent, so without Weir’s opinions here’s what we know about the characters:

That being said I’m willing to make the concession that free of Weir’s intentions Mindy Park certainly could have been either White or East Asian. When it comes to Venkat Kapoor, on the other hand, most signs point towards him being South Asian, more specifically East Indian. Let’s pull up the definition for “racebending” again:

“when the race or ethnicity of a character, in a story, is altered to an ostensibly more ‘palatable’ or ‘profitable’ ethnicity.”

vincentkapoor

Chiwetel Ejiofor is an Academy Award winning actor. He’s also a Nigerian English man, part of a demographic that has not struggled in Hollywood compared to many others. Comparatively speaking I would run out of American films headlining East Indian talent before I ran out of fingers. Are Black men more profitable than Indian men? Everything I know about North America answers a resounding yes. So this is what we’re left with:

Venkat Kapoor was racebent for The Martian.

Mindy Park [given the author’s intent] was whitewashed for The Martian.

To be fair [and I think I have been thus far], East Indian actor Irrfan Khan had been in talks to play Kapoor but had to decline due to another commitment. It’s worth noting that the role had been intended for Khan, and it’s also commendable that- Continue reading

The 50/50 Fallacy [Yes, It’s Another Big Hero 6 Post]

So, as I said I probably would, I did end up seeing Big Hero 6 this past Tuesday. While I ended up enjoying it a fair amount the problem, if I can call it that and which the post I just linked to addresses, was in the back of my head the entire time. To reiterate it here, the idea that both a city and almost the entire cast of superhero team had to be altered to make it more relatable, presumably to a Western [read: American] audience.

As mentioned I did like it, but during and after the film I was struck by the fact that a balance, if that’s what the creators were truly going for, was never really attained. To start with, San Fransokyo.

Based off of the name one would assume that this would be equal parts American and Japanese city, a blend that encapsulated the best of both worlds. The actual design approach is laid bare when considering the words co-director Don Hall used when describing the setting [emphasis added]:

an alternate version of San Francisco.

“I love the Painted ladies. We gave them a Japanese makeover; we put a cafe on the bottom of one. They live above a coffee shop.”

“Where Hiro lives, it feels like the Haight. When you get to the downtown area, that’s when you get the most Tokyo-fied, that pure, layered, dense kind of feeling of the commercial district there. When you get out of there, it becomes more San Francisco with the Japanese aesthetic.”

To put this in more musical terms, this isn’t so much a mashup as it is a remix. The former is a blend of two or more parts with both being displayed prominently, the latter is a modified version of something, the original of which is typically easily identifiable. Continue reading

“Asian-Americans,” Admission, and Assimilation

As some of you know, I review the CBS sitcom 2 Broke Girls every Monday night. I do so mostly because The A.V. Club has dropped it from its reviewed shows, and partly because it brings in the hits. This past episode featured the following exchange between Korean diner owner [he’s Korean, the diner is not] Han Lee, played by Matthew Moy, and casting director Tom, played by Eddie Shin:

Before you ask, yes, I put the video together myself.

The reason this struck me is that it highlights a humorous turn of events that I’ve observed more than once. As I mentioned in my review, Shin’s character’s response echoes, almost word for word, that of Howling Commando Jim Morita, played by Kenneth Choi in Captain America: The First Avenger:

Yes, I put that clip together as well. Sorry for the out-of-sync sound. Continue reading

Re: Where I Try To Explain Red Dawn

I don’t normally get that angry about things. Disappointed, sure. Upset, often enough. But really, truly angry? That emotion is normally reserved for pure, undistilled racism.

Yesterday I wrote about the production history of Red Dawn, and mostly talked about how the plot was immensely improbable and how the film industry is all about money, et cetera. What I did not at all dwell on was the potential of the film to bring out racism in people, similar [but not at all comparable] to the abuse of Middle Eastern Americans after what happened on 9/11.

On Facebook Racebending.com directed me to Tumblr user manilaryce, who compiled a number or racist tweets by people who had just watched Red Dawn. I have embedded the image below and on the right.

The following are a few of the tweets that particularly stood out to me:

Kinda wanna kill some Asians right now and defend the homeland, thank you Red Dawn for sparking some patriotism in me

The only reason Im going to see red dawn is cause there’s sexy ass guys running around with guns killing Asians my type of movie;)!

I now hate all Chinese, Japanese, Asian, Korean people. Thanks. #reddawn #amazingmoviedoe

Red dawn was sickkk..just another reason why to hate asians.

This is like when racist Hunger Games fans tweeted about how the casting of a character as Black ruined the movie for them. The difference between that situation and this one is that I feel directly targeted.

One of the tweets, by @elysse223, reads “I usually love Asians, but in Red Dawn I found them terrifying.” After reading that I almost immediately felt worse, like both me and everyone else like me had been transformed into inhuman movie monsters.

The only consolation I can take in all this is that the film is being almost universally panned. Liam Lacey, reviewing the film for The Globe and Mail, says “Red Dawn panders to the worst kind of racist and jingoist impulses, though the movie is so preposterously insincere, it feels like those adjectives should be in air quotes.” Over at Indiewire Gabe Toro describes the film as “stitched together with scotch tape and falling apart at the seams, letting casual racism and misanthropy to spill out the sides.”

I honestly don’t have a lot to say except that I’m angry, hurt, and somewhat unsurprised that this is what audience members all over America are choosing to take away from this movie. I am Asian and I am not evil. I do not want to take over America. I do not want to ever feel like this:

Where I Try to Explain Red Dawn

I’ve begun seeing trailers on TV, and apparently it hit theatres two days ago, so I figure now’s as good a time to talk about Red Dawn as any.

For those of you who don’t know, Red Dawn is a remake of the 1984 film of the same name. In the original the United States is invaded by both the Soviet Union and its Cuban allies. A group of plucky high schoolers bands together to form a guerrilla fighting force, named the Wolverines after their high school mascot.

In remaking the film the studio, Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), realized that they needed to modernize the invaders in light of the current political climate, and chose China. Keep in mind that in the original film that country was apparently America’s only ally, with the following exchange taking place:

“…Well, who is on our side?”
“Six hundred million screaming Chinamen.”
“Last I heard, there were a billion screaming Chinamen.”
There were.”

Production was going smoothly until the summer of 2010 when the Global Times, a Chinese state-run newspaper, got a hold of leaked excerpts of the script. This prompted such headlines as “U.S. reshoots Cold War movie to demonize China” and “American movie plants hostile seeds against China.” In early 2011 the LA Times reported that the film’s villains were changed from Chinese to North Korean to “[maintain] access to the Asian superpower’s lucrative box office.Continue reading